1,262 results Пропуск в контексте
Электронный каталог
Национальной библиотеки
Беларуси
  • Вход
  • Язык
    • Русский
    • Белорусский
    • English
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • 中文(繁體)
    • Polski
Расширенный поиск
Расширенный поиск
  • Поиск: "ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА"
Отображение 161 - 180 из 1,262 для поиска: '"ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА"', время запроса: 0.13сек.
   Выбранные записи:
Значок книги
Жанрові особливості фармацевтичних текстів у німецько-українському перекладі: автореферат дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук: 10.02.16 / Макеєв Костянтин Сергійович. - Київ, 2009. - 18 с.
Автор Макеєв, К. С.
Предмет: '; “...ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА...”
Авторефераты диссертаций
Добавить в Избранное
Сохранено в:
Значок книги
Когнитивно-эвристическая модель перевода: (на материале английского языка): автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук: 10.02.04 ; 10.02.20 / Минченков Алексей Генриевич. - Санкт-Петербург, 2008. - 43 с.
Автор Минченков, А. Г.
Предмет: '; “...ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА перакладу тэорыя транслаталогія...”
Авторефераты диссертаций
Добавить в Избранное
Сохранено в:
Значок книги
Теоретичні засади і методика німецько-українського юридичного перекладу: автореферат дисертації на здобуття наукового ступеня доктора філологічних наук: спеціальність 10.02.16 Перекладознавство / Шаблій Олена Анатоліївна. - Київ, 2013. - 38 с.
Автор Шаблій, О. А.
Предмет: '; “...ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА...”
Авторефераты диссертаций
Добавить в Избранное
Сохранено в:
Значок книги
Звуко-смислові та звуко-кольорові відповідники оригіналу в українському віршовому перекладі творів англійських романтиків: автореферат дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук: спеціальність 10.02.16 Перекладознавство / Драгінда Ольга Вікторівна. - Київ, 2014. - 18 с.
Автор Драгінда, О. В.
Предмет: '; “...ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА...”
Авторефераты диссертаций
Добавить в Избранное
Сохранено в:
Значок книги
Англоязычный переводной дискурс как результат реализации переводческих стратегий: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук: специальность 10.02.04 Германские языки / Каразия Анастасия Андреевна. - Санкт-Петербург, 2016. - 24 с.
Автор Каразия, А. А.
Предмет: '; “...ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА перакладу тэорыя транслаталогія...”
Авторефераты диссертаций
Добавить в Избранное
Сохранено в:
Значок книги
Сказать почти то же самое: опыты о переводе / Умберто Эко. - Москва : АСТ, Corpus, 2015. - 733, [1] с.
Автор Эко, У. (1932—2016)
Предмет: '; “...ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА перакладу тэорыя транслаталогія...”
Книги
Предварительный обзор
Предварительный обзор
Предварительный обзор
Добавить в Избранное
Сохранено в:
Значок книги
Смысловые корреляции в дискурсивной динамике перевода: автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук: специальность 10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание / Новикова Марина Геннадьевна. - Москва, 2014. - 43 с.
Автор Новикова, М. Г.
Предмет: '; “...ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА перакладу тэорыя транслаталогія...”
Авторефераты диссертаций
Добавить в Избранное
Сохранено в:
Значок книги
Теория перевода: основные понятия и проблемы: учебное пособие / М. Ю. Илюшкина. - 2-е изд., стереотипное. - Москва : Флинта : Екатеринбург, Издательство Уральского университета, 2016. - 80, [2] с.
Автор Илюшкина, М. Ю.
Предмет: '; “...ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА перакладу тэорыя транслаталогія...”
Книги
Предварительный обзор
Предварительный обзор
Предварительный обзор
Добавить в Избранное
Сохранено в:
Значок книги
Контекст как опора в речевой деятельности переводчика и в построении модели перевода: (на материале французского и русского языков): автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.20 / Яковлев Андрей Александрович. - Челябинск, 2011. - 21 с.
Автор Яковлев, А. А.
Предмет: '; “...ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА перакладу тэорыя транслаталогія...”
Авторефераты диссертаций
Добавить в Избранное
Сохранено в:
Значок книги
Дискурсотворчі фактори у перекладі художньо прози: (на матеріалі українських перекладів романів Стівена Кінга): автореферат дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук: 10.02.16 / Іванченко Анна Вікторівна. - Київ, 2010. - 18 с.
Автор Іванченко, А. В.
Предмет: '; “...ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА...”
Авторефераты диссертаций
Добавить в Избранное
Сохранено в:
Значок книги
На новых языках заговорят: функциональная эквивалентность в библейских переводах / Ян де Ваард, Юджин А. Найда. - Санкт-Петербург : Российское библейское общество, 1998. - 268, [3] с.
Автор Ваард, Я. де (род. 1931)
Предмет: '; “...ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА перакладу тэорыя транслаталогія...”
Книги
Предварительный обзор
Предварительный обзор
Предварительный обзор
Добавить в Избранное
Сохранено в:
Значок книги
Трансформації присудка в англо-українському перекладі: автореферат дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук: спеціальність 10.20.16 Перекладознавство / Великодська Олена Олександрівна. - Київ, 2012. - 19 с.
Автор Великодська, О. О.
Предмет: '; “...ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА...”
Авторефераты диссертаций
Добавить в Избранное
Сохранено в:
Значок книги
Некоторые особенности перевода комического в литературе жанра фэнтези: (на материале произведений Т. Пратчетта): автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.04 ; 10.02.20 / Столярова Ирина Анатольевна. - Санкт-Петербург, 2009. - 24 с.
Автор Столярова, И. А.
Предмет: '; “...ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА перакладу тэорыя транслаталогія...”
Авторефераты диссертаций
Добавить в Избранное
Сохранено в:
Значок книги
Качество и квалификация в устном и письменном переводе: материалы IV международной научно-практической конференции (Гродно, 8—9 октября 2009 г.) / [под общей редакцией Л. М. Середы]. - Гродно : ГрГУ, 2010. - 103 с.
Предмет: '; “...ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА перакладу тэорыя транслаталогія...”
Книги
Предварительный обзор
Предварительный обзор
Предварительный обзор
Добавить в Избранное
Сохранено в:
Значок книги
Перевод. Теория, практика и методика преподавания: учебник: по специальности "Перевод и переводоведение" / Л. К. Латышев, А. Л. Семенов. - 4-е изд., стереотипное. - Москва : Академия, 2008. - 190, [2] с. - (Высшее профессиональное образование. Иностранные языки)
Автор Латышев, Л. К. (доктор филологических наук)
Предмет: '; “...ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА перакладу тэорыя транслаталогія...”
Книги
Предварительный обзор
Предварительный обзор
Предварительный обзор
Добавить в Избранное
Сохранено в:
Значок книги
Самоучитель для переводчиков нефтегазовой промышленности с аудиокурсом: английский язык / Владимир Белоусов. - Москва : Р. Валент, 2009. - 652 с.
Автор Белоусов, В. С. (род. 1963)
Предмет: '; “...ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА перакладу тэорыя транслаталогія...”
Книги
Предварительный обзор
Предварительный обзор
Предварительный обзор
Добавить в Избранное
Сохранено в:
Значок книги
Модальность художественного текста: (на материале английского и татарского языков): автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук: специальность 10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание / Муллагалиев Наркиз Камилевич. - Казань, 2016. - 27 с.
Автор Муллагалиев, Н. К.
Предмет: '; “...ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА перакладу тэорыя транслаталогія...”
Авторефераты диссертаций
Добавить в Избранное
Сохранено в:
Значок книги
Введение в технику перевода: (когнитивный теоретико-прагматический аспект): учебное пособие / Л. Л. Нелюбин. - 4-е изд., стереотипное. - Москва : Флинта, Наука, 2016. - 212, [1] с.
Автор Нелюбин, Л. Л. (1927—2014)
Предмет: '; “...ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА перакладу тэорыя транслаталогія...”
Книги
Предварительный обзор
Предварительный обзор
Предварительный обзор
Добавить в Избранное
Сохранено в:
Значок книги
Введение в переводоведение: учебное пособие для студентов учреждений высшего профессионального образования / И. С. Алексеева. - 5-е изд., исправленное. - Москва : Академия : Санкт-Петербург, Филологический факультет СПбГУ, 2011. - 354, [5] с. - (Высшее профессиональное образование. Иностранные языки) (Бакалавриат)
Автор Алексеева, И. С. (род. 1953)
Предмет: '; “...ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА перакладу тэорыя транслаталогія...”
Книги
Предварительный обзор
Предварительный обзор
Предварительный обзор
Добавить в Избранное
Сохранено в:
Значок книги
Актуальные проблемы переводоведения: материалы XXXIX Международной филологической конференции, 15―20 марта 2010 г., Санкт-Петербург / [ответственный редактор В. И. Шадрин]. - Санкт-Петербург : Филологический факультет СПбГУ, 2010. - 162, [1] с.
Предмет: '; “...ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА перакладу тэорыя транслаталогія...”
Книги
Предварительный обзор
Предварительный обзор
Предварительный обзор
Добавить в Избранное
Сохранено в:
   Выбранные записи:
  • [1]
  • « Пред.
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • Следующий »
  • [64]
Инструменты поиска: RSS-поток — Отправить результаты поиска по Email — Сохранить запрос

Уточнение результатов поиска

Вид документа
900 Книги 288 Авторефераты диссертаций 42 Продолжающиеся издания 14 Диссертации 9 Статьи 7 Периодические издания больше ... 1 Редкие/старопечатные издания 1 Рецензии см. все ... меньше ...
Автор/Создатель
17 Алимов, В. В. 13 Слепович, В. С. 10 Комиссаров, В. Н. (1924—2005) 10 Нелюбин, Л. Л. (1927—2014) 9 Алексеева, И. С. (род. 1953) 7 Латышев, Л. К. (доктор филологических наук) больше ... 7 Сдобников, В. В. 6 Мухортов, Д. С. 5 Борисова, Л. И. 5 Гак, В. Г. (1924—2004) 5 Голикова, Ж. А. (род. 1943) 5 Семенов, А. Л. 5 Тихонов, А. А. 5 Швейцер, А. Д. (1923—2002) 4 Бархударов, Л. С. (1923—1985) 4 Брандес, М. П. 4 Виноградов, В. С. (1925—2009) 4 Косарева, Т. Б. 4 Крупнов, В. Н. 4 Кузьмин, С. С. 4 Федоров, А. В. (1906—1997) 4 Щичко, В. Ф. (род. 1943) 3 Влахов, С. И. 3 Гаранович, Т. И. (род. 1981) 3 Ермолович, Д. И. (род. 1952) 3 Катфорд, Д. К. 3 Кипнис, И. Ю. 3 Кривых, Л. Д. 3 Межвузовская студенческая научно-практическая конференция по вопросам германской филологии, психологии и методики обучения иностранным языкам 3 Минский государственный лингвистический университет. Научная конференция преподавателей и аспирантов см. все ... меньше ...
Предмет
1,048 ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ 606 ПЕРЕВОД (лингв.) 494 РУССКИЙ ЯЗЫК 393 ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА 374 АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК 237 ПЕРАКЛАД (лінгв.) больше ... 177 МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ 177 ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД 170 МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ 162 ЛИНГВИСТИКА 146 ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ 125 ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ 104 РУСКАЯ МОВА 102 АНГЛІЙСКАЯ МОВА 101 МАСТАЦКІ ПЕРАКЛАД 82 ЛИНГВОДИДАКТИКА 78 НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК 75 ГРАММАТИКА 64 КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА 64 ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК 60 СТИЛИСТИКА 57 ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ 56 КОНТРАСТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА 53 ДИСКУРС 52 ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД 50 БЕЛОРУССКИЙ ЯЗЫК 47 ПЕРЕВОДЧИКИ 46 УКРАІНСКАЯ МОВА 45 ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА 45 УСТНЫЙ ПЕРЕВОД см. все ... меньше ...
Жанр
193 УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ ВУЗОВ 156 МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИИ, СЪЕЗДА, СИМПОЗИУМА 75 СБОРНИК НАУЧНЫХ ТРУДОВ 40 УЧЕБНО-ПРАКТИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ 38 УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ВУЗОВ 34 ПРАКТИКУМ ДЛЯ ВУЗОВ больше ... 32 УЧЕБНИК ДЛЯ ВУЗОВ 15 НАВУЧАЛЬНЫ ДАПАМОЖНІК ДЛЯ ВНУ 14 УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ 12 МАТЭРЫЯЛЫ КАНФЕРЭНЦЫІ, З'ЕЗДА, СІМПОЗІУМА 8 ЭЛЕКТРОННОЕ ИЗДАНИЕ 7 ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 6 ПАДРУЧНІК ДЛЯ ВНУ 5 КУРС ЛЕКЦИЙ 5 УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДЛЯ ВУЗОВ 4 БИОГРАФИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ 4 ЗАМЕЖНАЯ ДЫСЕРТАЦЫЯ 4 МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ 4 НАВУЧАЛЬНА-МЕТАДЫЧНЫ ДАПАМОЖНІК ДЛЯ СТУДЭНТАЎ ВНУ 4 ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ 3 ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ 3 ПРАКТЫКУМ ДЛЯ ВНУ 3 УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН 3 ХРЕСТОМАТИЯ ДЛЯ ВУЗОВ 2 БІЯГРАФІЧНЫЯ ЗВЕСТКІ 2 ЗБОРНІК НАВУКОВЫХ ПРАЦ 2 ЛІТАРАТУРНА-МАСТАЦКІ ТЭКСТ 2 МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ 2 НАВУЧАЛЬНА-МЕТАДЫЧНЫ ДАПАМОЖНІК ДЛЯ НАСТАЎНІКАЎ СЯРЭДНЯЙ ШКОЛЫ 2 НАВУЧАЛЬНЫ ДАПАМОЖНІК ДЛЯ ЗАМЕЖНЫХ ГРАМАДЗЯН см. все ... меньше ...
Серия
16 Высшее профессиональное образование 12 Acta Universitatis Wratislaviensis 10 Библиотека лингвиста 5 Roczniki humanistyczne 5 Übersetzungswissenschaftliche Beiträge 5 Бакалавриат больше ... 5 Библиотека переводчика 5 Высшее образование 4 Prace Wydziału Historyczno-Filologicznego 4 Из лингвистического наследия А. Д. Швейцера 4 Изучающим право и бизнес 4 Препринты МГЛУ 3 Acta Slavica Estonica 3 Benjamins translation library 3 Bloomsbury advances in translation 3 Routledge advances in translation and interpreting studies 3 Seria "Filologia romańska" 3 Studia Romanica Posnaniensia 3 Для высших учебных заведений 3 Ин. яз. для профессионалов 3 Практический курс перевода 3 Серия "Изучаем иностранные языки" 3 Серия "Теория и история языкознания" 3 Теория и практика 2 English 2 Seria "Filologia angielska" 2 Studia linguistica 2 Studia o przekładzie 2 Translation theories explored 2 Изучаем иностранные языки см. все ... меньше ...
Место публикации
363 Москва 193 Минск 39 Санкт-Петербург 38 Київ 24 М. 16 Брест больше ... 16 Гомель 15 Мінск 13 Poznań 12 Wrocław 10 Екатеринбург 10 Тверь 9 Мурманск 8 London New York 8 Lublin 8 Воронеж 8 Одеса 8 Ростов-на-Дону 8 Томск 7 Иркутск 7 Киев 7 Мытищи 7 Тамбов 7 Херсон 6 Praha 6 Tübingen 6 Warszawa 6 Волгоград 6 Москва Екатеринбург 6 Нижний Новгород см. все ... меньше ...
Язык
1,106 Русский 614 Английский 169 Белорусский 125 Немецкий 79 Украинский 70 Французский больше ... 53 Польский 29 Испанский 24 Китайский 14 Чешский 13 Мультиязычный 8 Итальянский 8 Узбекский 5 Эстонский 5 Казахский 4 Греческий 4 Японский 3 Арабский 3 Болгарский 3 Сербский 2 Голландский 2 Латинский 2 Литовский 2 Персидский 2 Словацкий 2 Словенский 2 Шведский 2 Туркменский 1 Древнегреческий 1 Армянский см. все ... меньше ...
Дата издания

Опции поиска

  • История поисков
  • Расширенный поиск (каталог НББ)
  • Новые документы НББ

Нужна справка? Она ниже. Помощь

  • Советы для поиска
  • Обратитесь к библиотекарю
  • Помощь по работе в Электронном каталоге
  • Видеоурок: Поиск по фондам библиотеки
Загрузка...